quarta-feira, 17 de dezembro de 2008

Review - Max Payne (Filme)


Ontem, eu, no tédio, fui convidado à assistir um filme no cinema.
Qual?
Max Payne. Adaptação cinematográfica do meu jogo favorito.

Eu, por culpa de alguns filhos da puta, perdí meus dois Max Payne, o 1 e o 2, "Fall Of Payne". Mas tive chance de zerar ambos antes de perde-los.
E zerei mais de 3 vezes cada.

Pois é.
Quando ouví que chamaram Mark Walberg pra encarnar a pele do meu anti-herói favorito, achei foda. Tirando a voz dele, que é meio fina, se comparada com a do dublador do Max no jogo...
Anyways... Eu fui assistir...

Continue lendo :)

Ao chegar no cinema, encontrei esse pôster, grandão...



Ao ver isso, disse: "Foda, mas... O QUE DIABOS É AQUILO ATRÁS DELE?!"
Foi só o inicio de uma série de indagações sobre um filme que eu pensava saber o roteiro todo.

Atrasos a parte, a garota que me chamou pro cine não apareceu, e um amigo meu surgiu, como do nada, e aceitou assistir o filme comigo. Ao invés da seção das 19:15, tive que pegar a seção das 21:20...
Ok, até ai tudo bem.

Beleza, vamos assistir o filme...

Até hoje não me esqueço das palavras fortes ditas em Português, no inicio de Max Payne 1.
"Eu tirei meu dedo do gatilho, estava tudo acabado"
Enquanto ele segurava uma sniper, vitorioso, sobre a noite nevada de Nova York.

Como começa o filme?
"Eu não acredito em milagres"
O FELODAPUTA TAVA SE AFOGANDO!!
Eu disse: "Mas o Max não se afoga no jogo... Ok, que se foda"

Então vem a história.
Mulher e filho mortos (até ai ok), ele trabalha na policia (até ai tudo bem), na parte de arquivos mortos enquanto faz uma caçada pelos culpados da morte de sua esposa e filho (WTF?!)

Bom, nesse momento me perguntei: "Pq o Max tá usando só preto? Ele usava roupas diferentes no jogo, e que eram bem mais legais..." (Não liguem para os gráficos fracos do jogo, era um jogo de 2001, tava excelente)

Tá, ele só usa preto, emo da porra, continuem...

O inicio da cena do lendário metro da rua Roscko, 1º ato do 1º capítulo do 1º jogo, é nostálgica, e linda.
Já o que acontece depois...
Não lembra metade do que acontece no jogo.
E, no meio disso, aparecem aqueles anjos negros muito loucos. Eu fico sem entender nada.

Pulando partes desnecessárias... O parceiro do Max, não é morto no metro, mas sim MUITO tempo depois. Depois até dele ter conhecido a agora não tão gata, Mona Sax.

Bom... Quem jogou Max Payne, sabe que, Mona Sax é uma gostosa com uma Desert Eagle, que fode com a cabeça do nosso anti-herói, dando à ele um copo de Vodka com um droga fortissíma, a Valkiria, que por acaso é a primeira vez que você vê ela no jogo, antes você só havia visto a irmã gêmea dela.

No filme, a irmã da Mona, não é irmã gêmea.
No filme, Mona usa uma SMG quase que o filme todo.
No filme, Mona é morena e baixinha.

"Tá bom... Tá começando a estrapolar"

E lá vem mais daqueles anjos esquesitos, blá blá blá...

"CHEGA! QUE PORRA É ESSA?!"

Depois de muito tempo, vem a explicação. São Valquírias, que vem "buscar" os viciados na droga Valkiria. Não passam de alucinações dos caras. Só alucinações. Só isso.

"Ok, alucinações, até que vai..."

Mas ai aparece um cara que eu NUNCA ví na vida. Um tal de BB. Esse BB não aparece no jogo, a não ser que eu tenha uma memória horrível.

Vinni Gognitti só é citado (e pelo jeito é um dono de um estabelecimento comercial dentro da lei, ao invés de um traficante).
A véia, que você mata no final do Max Payne, pelo jeito é a mulé do BB, e ela, ao invés de uma véia puta, da Mafia (que nem é citada no filme), é dona duma empresa farmaceutica (que por acaso faz a droga, Valkiria).

Tá, tá, você já entendeu.
"Mudaram tudo"
Nem tudo.
Max ainda atira muito bem; a mulher dele morreu mesmo por saber de mais; e... Só isso, acho.

Bom, nosso amigo tenente Jim Bravura é um negão alto. Ludacris se não me engano.

Que seja...
Eu esperava que pelo menos o Max fosse tipo assim:



Whatever né?
Nem tudo sai bem feito, que nem Hitman, ou que nem Final Fantasy Advent Children.

Nota: 4,5
Vão pra puta que pariu.

______________

Agora, para vocês, a 1ª cena do Max Payne 1, em Português. Sim, o jogo tem sua versão em português, e dublada, e é boa, afinal das contas.




Nenhum comentário: